Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "porte d'italie" in English

English translation for "porte d'italie"

porte d'italie
Example Sentences:
1.This gate is called the Porte d'Italie.
Cette porte est nommée « Porte d'Italie ».
2.The "door to Italy" is the starting point of Route nationale 7 between Paris and Italy, hence the name.
La porte d'Italie est le point de départ de la route nationale 7 qui relie Paris à l'Italie, d'où son nom.
3.The station is under the Avenue d'Italie, between the streets of Rue Caillaux and Rue Bourgon, near the Porte d'Italie, a gate in the former Thiers Wall.
La station se trouve sous l'avenue d'Italie, entre les rues Caillaux et Bourgon, à proximité de la porte d'Italie.
4.The traffic is very important, it is one of the main gates of Paris to the south, with the Porte d'Italie and the Porte de Saint-Cloud .
Le trafic y est très important, c'est l'une des principales portes de Paris au sud, avec la porte d'Italie et la porte de Saint-Cloud.
5.Around 8:00 pm on 24 August, accompanied by a squadron of tanks from the 501e Régiment de chars de combat, the 9th Company entered Paris through the Port d'Italie.
Le 24 août, vers 20 heures, la 9e compagnie, accompagnée d'un peloton de chars du 501e RCC, entre dans Paris par la porte d'Italie.
6.It takes its name from the destination of the travellers who used to continue straight after the porte d'Italie : it is there that Nationale 7, a road linking Paris to the Italian border, begins.
Elle tient son nom de la destination à laquelle parviendrait le voyageur qui continuerait tout droit après la porte d'Italie : c'est en effet à cet endroit que débute la Nationale 7, qui relie Paris à la frontière italienne.
7.The 180m² Dojo at the Porte d'Italie is decorated in club colours and houses a Judo school open to everyone, as well as high level training facilities for Teddy Riner and the 14 other judokas.
Le Dojo de 180 m² de la Porte d'Italie est décoré aux couleurs du club et abrite une école de judo ouverte à tous, ainsi que des installations d'entraînement de haut niveau pour Teddy Riner et les 14 autres judokas.
8.Variations exist: A two-lane section between the Porte d'Italie and the Porte d'Orléans A five-lane section between the Porte de Montreuil and Porte de Bagnolet A three-lane section between the Porte d'Orléans and the Porte de Sèvres.
Il comporte le plus souvent quatre voies de circulation dans chaque sens (deux ou trois voies entre la porte d'Italie et la porte d'Orléans, cinq voies entre la porte de Montreuil et la porte de Bagnolet, trois voies entre la porte d'Orléans et la porte de Sèvres).
9.In September 2018, a year after its launch, the club signed 14 judokas (nine men and five women) to compete alongside Teddy Riner, opened the Paris Saint-Germain Judo School, and inaugurated its Dojo, located in the CMG Sports Club One Italie complex at Porte d'Italie in the 13th arrondissement of Paris.
En septembre 2018, un an après son lancement, le club engage 14 judokas (neuf hommes et cinq femmes) aux côtés de Teddy Riner, ouvre l'école de judo du Paris Saint-Germain et inaugure son Dojo, situé au complexe Club Med Gym (CMG) de la porte d'Italie dans le 13e arrondissement de Paris.
Similar Words:
"porte d'entrée" English translation, "porte d'hadrien" English translation, "porte d'hadrien (antalya)" English translation, "porte d'hérode" English translation, "porte d'ishtar" English translation, "porte d'italie (métro de paris)" English translation, "porte d'ivry (métro de paris)" English translation, "porte d'orient (film)" English translation, "porte d'orléans" English translation